PORTLAND, Oregon - Kiera Brinkley no le importa los niños curiosos, y en su mayoría sacude las miradas de los adultos.
Every once in awhile, someone will ask the 16-year-old about what happened to her legs and arms. De vez en cuando, alguien va a pedir a los 16 años de edad acerca de lo sucedido a su piernas y los brazos. She'll explain: doctors had to amputate them or a bacterial infection that raged in her blood would have killed her. Se lo explicaré: los médicos tuvieron que amputarle ellos o una infección bacteriana que ardía en su sangre la habría matado. She was two at the time. Ella tenía dos años en el momento.(mas)
Sometimes, she'll get a rude stare or a harsh question and her normally sunny mood shifts. A veces, a ella le darán una mirada ruda o una pregunta dura y sus cambios de humor normalmente soleado.
"I got in a fight with a shark," she'll flash back. "Me metí en una pelea con un tiburón," ella encenderse.
She doesn't let it get her down. Ella no deja que se la baje. She roams the halls of a Portland high school in a wheelchair, chatting with friends or taking in a hug or two. Ella deambula por los pasillos de una escuela de Portland de alta en una silla de ruedas, charlando con los amigos o tomar en un abrazo o dos. At home, she cares for her two sisters and a little brother, and makes them dinner. En casa, cuida de sus dos hermanas y un hermano pequeño, y les hace la cena.
Through it all, Kiera dances, a lot, in the living room with her mother as her audience, in a practice studio at New York 's renowned Juilliard School and on stage with her high school classmates wildly cheering. A pesar de todo, los bailes Kiera, mucho, en la sala de estar con su madre como a su público, en un estudio de la práctica en York 's New famosa Juilliard School y en el escenario con sus compañeros de secundaria salvajemente vítores.
When she sways, she's no longer the girl in the wheelchair, the one with the missing limbs. Cuando ella se balancea, ella ya no es la chica de la silla de ruedas, una con los miembros que faltan.
"It lets people see the real me," she says. "Esto permite que la gente vea mi verdadero yo", dice.
Watching her, it makes you wonder how a little girl who lost her arms and legs at an age when most children are still getting used to their bodies grew into a young woman — and dancer — who believes there are no limits, just hurdles. Al verla, te hace preguntarte cómo una niña que perdió sus brazos y piernas a una edad en la mayoría de los niños todavía están acostumbrándose a su cuerpo se convirtió en una mujer joven - y bailarina - que cree que no hay límites, sólo obstáculos.
Kiera (pronounced Key-AY-RAH) was a bubbly, eager to help toddler. Kiera (pronunciado Key-AY-RAH) fue un burbujeante, deseoso de ayudar a niños pequeños. Once, she even managed to carry her crying infant sister, Uriah, to her mother in another room. Una vez, incluso ha conseguido llevar a su hermana bebé que llora, Urías, a su madre en otra habitación. She made everyone smile, says her 36-year-old mother, Elesha Boyd. Ella hizo sonreír a todos, dice su madre de 36 años de edad, Elesha Boyd.
One day, Kiera fell severely ill. Un día, Kiera cayó gravemente enfermo. Boyd left Uriah with her mother, and rushed Kiera to the hospital. Boyd dejó Urías con su madre, y se precipitó Kiera al hospital. As they waited in the emergency room, Kiera had a seizure. Mientras esperaban en la sala de emergencia, Kiera tenido una convulsión. Doctors told Boyd that Kiera had an infection of the blood. Los médicos dijeron que Boyd Kiera tenido una infección de la sangre.
As the bacteria spread and tissues died, Kiera slipped into a coma. Como la propagación de bacterias y tejidos murió, Kiera entró en coma. Surgeons amputated all but a few inches of her legs, her left arm at the elbow and her right arm above the wrist. Los cirujanos amputaron todos excepto unos pocos centímetros de sus piernas, su brazo izquierdo en el codo y el brazo derecho por encima de la muñeca.
Much of that time was a haze. Gran parte de ese tiempo era una bruma. Boyd floated in a netherworld of worry and grief. Boyd flotando en el limbo de la preocupación y el dolor. They depended heavily on their church and faith. Ellos dependían en gran medida de su iglesia y la fe. She says she never felt alone, sharing the pain she felt as a mother with her church family. Ella dice que nunca se sintió solo, compartiendo el dolor que ella sentía como una madre con su familia de la iglesia.
When the day came to leave the hospital, Boyd knew that she could not let disability limit Kiera's future. Cuando llegó el día para salir del hospital, Boyd sabía que no podía dejar que la discapacidad es limitar el futuro Kiera.
"She doesn't have any boundaries," says Boyd, a bank supervisor who also danced and played flute growing up in Portland. "Ella no tiene límites", dice Boyd, un supervisor bancario, que también bailaba y tocaba la flauta que crecen en Portland. "She just has hurdles, like we all have. Life for her wasn't going to be: 'You can't do that.'" "Ella sólo tiene obstáculos, al igual que todos tenemos. La vida para ella no iba a ser:« No puedes hacer eso '".
At home, Kiera worked with physical therapists and learned to walk with prosthesis. En casa, Kiera trabajó con los fisioterapeutas y aprendió a caminar con prótesis. But she was most comfortable getting around on her thighs. Pero era más cómodo para moverse en los muslos. Uriah copied her like little sisters do, scooting around on her behind and never learning to crawl properly. Urías copiado sus hermanas poco como hacer, pasando rápidamente alrededor de su trasero y nunca aprenden a gatear correctamente.
Before Kiera began kindergarten, Boyd asked staff from Portland Shriners Hospital for Children — where Kiera had received much of her treatment — to visit the school and show a video about the kids who are treated at the hospital. Antes de Kiera comenzó jardín de infantes, Boyd pidió al personal de Portland Shriners Hospital for Children - en su Kiera había recibido gran parte de su tratamiento - a visitar la escuela y mostrar un video sobre los niños que son tratados en el hospital.
Boyd hoped that Kiera's soon-to-be classmates wouldn't treat her differently than any other kid. Boyd espera que Kiera pronto-a-ser compañeros de clase no se lo tratan de forma diferente que cualquier otro niño.
They did — she was greeted like a rock star. Lo hicieron - fue recibida como una estrella de rock.
"She was eager to go to school, ready to try anything," Boyd says. "Estaba ansiosa por ir a la escuela, listo para probar cualquier cosa", dice Boyd.
It soon became clear that the daughter of a woman who filled their home with dance, music, singing and art wanted to dance, limbs or no limbs. Pronto quedó claro que la hija de una mujer que llena su casa con la danza, la música, el canto y el arte quería bailar, las extremidades o extremidades no. When it came time to move to middle school, Kiera won a lottery to attend DaVinci Arts Middle School. Cuando llegó el momento de pasar a la escuela media, Kiera ganado una lotería para asistir a la Escuela Media Arts DaVinci.
"I was so scared about middle school," Boyd remembers. "Estaba tan asustado acerca de la escuela media", Boyd recuerda. But she let go, giving Kiera space. Pero soltó, dando espacio Kiera.
School counselors advised teacher Kristen Brayson that a sixth grader without arms and legs would be joining her tap dance class . Los consejeros escolares aconseja maestro Kristen brayson que un alumno de sexto grado sin brazos y las piernas se uniría a su clase de baile del grifo. She remembers Kiera bounding from her wheelchair and doing cartwheels around the studio. Ella recuerda Kiera saltando de su silla de ruedas y haciendo volteretas en todo el estudio.
This girl didn't need any special treatment, Brayson recalls thinking. Esta chica no necesita ningún tratamiento especial, recuerda brayson pensar.
Boyd and her mother stitched small metal tap plates onto a pair of shorts so Kiera could dance with the same percussive rhythms as her classmates. Boyd y su madre cosida pequeño grifo placas de metal en un par de pantalones cortos para Kiera podía bailar con los mismos ritmos de percusión como sus compañeros de clase. The music drives her spirit, Brayson says. La música unidades de su espíritu, brayson dice.
"I think that piece of her was going to drive her soul, no matter what," the teacher says. "Creo que ese pedazo de ella se va a conducir su alma, no importa qué", dice el profesor.
Kiera introduced herself to the school at the fall talent show with a hip-hop routine to Lil' Bow Wow . Kiera se presentó a la escuela en el concurso de talentos otoño con una rutina de hip-hop de 'Bow Wow Lil. The crowd cheered, chanting her name. La multitud empezó a aplaudir, cantar su nombre.
"She did this magic," Brayson says. "Lo hizo magia", dice brayson.
It stayed with Kiera into high school. Se quedó con el Kiera en la escuela secundaria.
Shriners' staffers contacted the Dream Factory, a national organization that grants wishes to critically and chronically ill children. personal de Shriners en contacto con la Fábrica de Sueños, una organización nacional que concede deseos a la crítica y niños con enfermedades crónicas. The group invited Kiera to live out one of her dreams: A trip with her family to New York City for a Juilliard workshop. El grupo invitó a Kiera a vivir uno de sus sueños: Un viaje con su familia a Nueva York para un taller de Juilliard.
Kiera choreographed her own routines, always imagining each move with the full reach of arm and leg. Kiera coreografía de su propia rutina, siempre imaginando cada movimiento con el alcance total del brazo y la pierna.
At Juilliard, she taught one of her dances to students. En Juilliard, enseñó uno de sus bailes a los estudiantes. At the end of the session, Kiera and her mother sat off to the side, and the young choreographer yelled: one, two, three, go! Al final de la sesión, Kiera y su madre se sentó a un lado, y la joven coreógrafa gritó: uno, dos, tres, ¡ya!
She had never seen one of her works performed as she'd seen it in her mind. Nunca había visto uno de sus trabajos realizados como ella lo había visto en su mente.
"My mom and I just sat and bawled — to see tall, long-armed, long-legged people do my dance," Kiera says. "Mi mamá y yo nos sentamos justo y gritó - para ver de altura, de largos brazos, las personas de piernas largas con mi baile", dice Kiera.
Friday, April 2 was a special day. Viernes, 02 de abril fue un día especial. Kiera was going to perform at the school's annual Diversity Assembly, a morning-long student showcase that included hip-hop break-dancing, Japanese pop songs , hula and Vietnamese ceremonial dance . Kiera iba a realizar en la escuela anual de la Diversidad de la Asamblea, una larga vitrina de la mañana los estudiantes que incluía el hip-hop el break dance, pop canciones japonesas, hula y la danza ceremonial vietnamita.
Her dance, set to Babyface's "The Day," was dedicated to a young cousin who had died in a fire several years earlier. Su danza, en "Babyface The Day", fue dedicada a un joven primo que había muerto en un incendio hace unos años.
As she danced, each move was charged with emotion. Mientras ella bailaba, cada movimiento era cargado de emoción. Tears wet her cheeks. Las lágrimas le mojaban las mejillas. On the final note, as she bent in a graceful bow, students jumped from their seats, applauding and shouting her name. En la nota final, mientras se inclinaba en una reverencia graciosa, los estudiantes saltaron de sus asientos, aplaudiendo y gritando su nombre.
Afterward, Kiera wheeled through the hallway to her honors English class. Después, Kiera ruedas por el pasillo a su honra clase de Inglés. Several friends bent down to give her hugs. Varios amigos se inclinó para darle abrazos.
"When I dance, I can freely express myself," she says. "Cuando bailo soy capaz de expresarme libremente", dice. "It's my own therapy." "Es mi propia terapia."
No hay comentarios :
Publicar un comentario
Buenos Dias Nagua se reserva el derecho de publicar comentarios que contengan palabras no apropiadas y/o frases denigrantes por razones de raza, sexo, religion entre otras.
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.